Sonnets à Orphée Sonnets à Orphée
Sonnets à Orphée Sonnets à Orphée

Sonnets à Orphée (édition bilingue français/allemand)

Traduction CHARLES DOBZYNSKI  - Langue d'origine : ALLEMAND

À propos

Écrits en 1922 à Muzot, dans le Valais, en « quelques jours de saisissement immédiat » et conjointement aux dernières Élégies de Duino, auxquelles ils sont jumelés, les Sonnets à Orphée, sont une oeuvre magistrale et cristalline de Rilke. Après des décennies de traductions diverses, ils n'ont pas perdu un iota, ou un électron, de leur magnétisme, de leur puissance dionysiaque. Rilke affirme « le chant est existence » et son chant perpétue, en effet, une vibration lyrique de l'existence et de la pensée.

Rayons : Littérature générale > Poésie

  • EAN

    9782296088054

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    140 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    16 cm

  • Poids

    235 g

  • Distributeur

    L'harmattan

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke (1875-1926), écrivain et poète autrichien, est l'auteur d'une œuvre poétique sensible, tourmentée et pétrie de spiritualité. Adulé de son vivant, il reste l'un des plus grands poètes du XXe siècle. Ses dix Lettres à un jeune poète sont publiées à titre posthume, en 1929, trois après sa mort. C'est son premier texte enregistré dans La Bibliothèque des voix ; a suivi récemment la mise en voix par Micha Lescot et Noémie Lvovsky de sa correspondance avec Marina Tsvétaïeva, qui célébrait en lui « la poésie incarnée » ("Est-ce que tu m'aimes encore ?", 2019).

empty